Thứ Tư, 2 tháng 8, 2017

SỰ KHÁC BIỆT GIỮA THỦ TỤC GIẤY TỜ TỪ NƯỚC NGOÀI VỀ VIỆT NAM VÀ GIẤY TỜ TỪ VIỆT NAM RA NƯỚC NGOÀI


Hợp pháp hóa lãnh sự không còn là khái niêm quá lạ lẫm đối với mọi người nữa.Hiện nay thời buổi kinh tế hội nhập, vì vậy rất nhiều công ty nước ngoài về Việt Nam hợp tác làm ăn hay mở công ty, chi nhánh con,… Cũng không ít những người dân tại Việt Nam khi làm việc ở những công ty nước ngoài đực cử đi công tác, cũng như đi du học. Những vấn đề như vậy, bất kêt giấy tờ từ nước ngoài về Việt Nam hay từ Việt Nam ra nước ngoài thì đều cần phải hợp pháp hóa lãnh sự để giấy tờ đó đựơc coi là hợp lệ và có thể hợ pháp sử dụng ở đất nước bạn đến.
Thực chất ra mọi hình thức thủ tục của chúng đều giống nhau chỉ là thay đổi các bước thực hiện với nhau. Sau đây công ty phiên dịch chuyên nghiệp quốc tế sẽ chia sẻ với bạn đọc về sự khác biệt này để các bạn không gặp phải sự hoang mang hay thắc mắc tại sao? Vì sao? lại như thế này và như thế kia nhé.
Giấy tờ từ nước ngoài về Việt Nam:
Khi bạn đi du học về những bằng đại học, giấy khen, bảng điểm,…. Hay khi những hợp đồng của công ty nước ngoài liên kết với Việt Nam có những hợp đồng, giấy tờ cần thanh toán,…. Những loại giất tờ này bạn cần phải sử dụng hợp pháp ở Việt Nam điều không thể thiếu đầu tiên đó không phải là dịch thuật tài liệu, văn bản đó. Điều bạn cần làm đầu tiên đó chính là hợp pháp hóa lãnh sự. Thủ tục bạn cần làm theo các bước
Bước 1: Những giấy tờ đó bạn cần phải đi xin con dấu của lãnh sự quán, khi có con dấu của lãnh sự quán
Bước 2: Khi bạn đã xin đựơc dấu của lãnh sự quán rồi điều bạn cần làm tiếp theo đó chính là đi sở ngoại vụ để xin con dấu của sở ngoại vụ. Nếu bạn bận hay không có thời gian, cũng như am hiểu rõ về vấn đề này bạn có thể tìm đến những công ty chuyên về dịch vụ dịch thuật công chứng để họ có thể đi sở ngoại vụ giúp bạn. Thông thường thì khoảng 3 ngày là sẽ xong. Sau khi xin con dấu ở sở ngoại vụ xong công ty dịch thuật sẽ dịch và công chứng cho bạn.
Bước 3: Nếu bạn đã xin con dấu ở lãnh sự quán và tự đi sở ngoại vụ rồi thì bây giờ bạn cần mang giấy tờ của mình tới công ty dịch thuật để họ dịch và công chứng cho bạn. Và bây giờ giấy tờ của bạn đã hoàn toàn có thể sử dụng hợp pháp ở Việt Nam, đực nhà nước chấp nhận.
Bạn cần tuyệt đối làm theo các bước trên, vì nếu bạn làm một trong các bước kia không đúng trình tự thì giấy tờ của bạn sẽ không đựơc chấp nhận và phải mất rất nhiều thời gian để đi lại.
Giấy tờ từ Việt Nam đi nước ngoài
Cũng tương tự như trên, mọi giấy tờ, tài liệu của cá nhân hay tổ chức muố sử dụng đực ở nước bạn chúng ta cũng phải hợp pháp hóa lãnh sự. Chỉ là các bước có sự thay đổi như sau.
Bước 1: Bạn cần tìm đến công ty dịch thuật để dịch ngôn ngữ từ tiếng Việt qua ngôn ngữ nước mà bạn sẽ tới. Những giấy tờ, tài liệu đó cũng ần phải đực công chứng.
Bước 2: Sau khi tài liệu, giấy tờ của bạn đã được dịch và công chứng rồi thì bạn có thể tiếp tục nhờ tới công ty dịch thuật đi sở ngoại vụ xin con dấu ở đó, hoặc bạn cũng có thể tự đi. Bạn phải hết sức lưu ý là tài liệu, văn bản phải công chứng rồi thì sở ngoại vụ mới cho đó là hợp pháp và đóng dấu nhé.
Bước 3: Cũng tương tự như trên, bạn tiếp tục đi xin dấu ở lãnh sự quán nước bạn sẽ tới tại Việt Nam để xin con dấu, và tất nhiên là phải có con dấu của sợ ngoại vụ thì lãnh sự quán mới đủ cơ sở để đóng dấu cho bạn.
Trên đây là những sự khác biệt về hình thức thủ tục cần phải làm khi giấy tờ từ nước ngoài về Việt Nam hay từ Việt Nam đi nước ngoài. Đôi chút chia sẻ này hi vọng sẽ giúp các bạn không mất thời gian trong việc hợp pháp hóa lãnh sự tài liệu, giấy tờ vì không nắm rõ các bước cần làm đối với mỗi loại giấy tờ khác nhau. Nếu các bạn vẫn có những điều chưa đựơc rõ hay thắc mắc gì hãy truy cập website www.interprotrans.net hoặcliên lạc với chúng tôi qua số điện thoại: hoặc gửi mail về địa chỉ info@dichthuatnhanh.vn để đực chúng tôi tư vấn kỹ hơn. Được phục vụ quý khách là niềm vinh hạnh của công ty chúng tôi.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét